Предыстория
 FAQFAQ    ПоискПоиск    ПользователиПользователи    ГруппыГруппы   ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения    ВходВход 

История слов и выражений
На страницу Пред.  
1, 2

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Предыстория -> Языки мира. Письменность.
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ivanchik
Посетитель
Посетитель


Зарегистрирован: Nov 29, 2005
Сообщения: 7
Откуда: Сибирь

СообщениеДобавлено: Чт Июл 13, 2006 5:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я вовсе не понимаю этих сказок про Ивана дурачка, все ему подавай...
ленивый уж больно герой, притом дурачок
подумаешь иш ты , ему щука велел по его хотению...
лежебока ужасный, с печь не хочет слезть...
и вот на печи и разьезжает... как на паровозе..
а вот тот который стрелял из лука тоже не подумал в сторону болота стрелял и конечно в бедного лягушку попал...
и в жены хочет
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Wings
Забайкальский казак
Забайкальский казак


Зарегистрирован: Sep 17, 2006
Сообщения: 2395
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Окт 20, 2006 11:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ИВАНЫ.

Мир велик, различны страны,
Но везде, в краю любом,
Есть всегда свои Иваны:
Жаны, Джоны, Иоганны,
Ованесы и Хуаны, -
Тёзок всюду мы найдём.

Но вот, толь не вышли статью,
То ли в чём ещё вина,
Словно тяжкий рок проклятья
Лёг на наши имена.

Вечно ищут в нас изъяны
Дети, бабы, мужики.
Мы ж не просто так Иваны,
Мы – Иваны-дураки.

Скоморохи, менестрели.
Песни пели, души жгли.
Очень многое умели,
Слишком много не смогли.

Ладили на спину крылья,
Смело прыгали с церквей,
Так хотели сделать былью
Вечные мечты людей…

Не любимые нисколько,
Мы просты и мы глупы,
И, казалось, служим только
Для посмешища толпы.

Но, заметьте, вот, что странно:
Из глубин, из тьмы веков,
Все царевичи Иваны
Вышли в свет из дураков!

Мы просты, но только с виду.
Мы глупы, но не для всех.
В сердце прячем не обиду,
Прячем веру в свой успех!

И живём, не зная страха,
Кто – поэт, а кто – смутьян.
Вы хоть раз слыхали Баха?
А ведь Бах-то был Иван!
1986г

Это, так сказать, прелюдия.
Вообще читать рассказы об имени, носителем которого являюсь, занимательно.
То, что имя Иван искусственно получилось, через два языка пройдя (еще - греческий), очевидно. Только вот перевертыш с Навью ни при чем. У славян было такое имя, как Ива. Вот на него-то и легло христианское Иоанн. Та же ситуация с именем Ольга. Хельга, да Хельга, -твердят ученые.. А Даля откройте-ка! Ольха! (с ударением на первом слоге, и со значением - волшебница , колдунья).
Что касается значения слова дурак. Нет в нем никакого поворота от Бога и прочего из разряда народной этимологии. Можно с ходу вот такую вот штуку придумать. ДУ - два. РАК - он и есть рак. То есть ДУРАК - это человек, который пятится в обе стороны (мыслью ли, делом ли). Годится?
Но вот такое дело. В санскрите ДУР - ПЛОХОЙ. А то как плотно связаны наши языки, известно. Ребенка называли Плохим от сглазу. Кстати, этот же корень в слове дурман: если перевести с санскрита - плохой запах(дух).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Leonov
Соавтор проекта
Соавтор проекта


Зарегистрирован: Nov 10, 2005
Сообщения: 583
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Авг 14, 2007 3:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Одна из моих коллег по работе родом из Беларуси. После приезда с родины угощала нас местными сладостями. Уж больно мне понравилась одна конфета, на обертке которой было написано " ГАРЭЗА". Какое же мое было удивление что в переводе на русский данное слово переводится как "ШАЛУНИШКА". Мой опрос укринцев не дал никаких результатов. Не обращаясь к словарям, есть подозрение что слово"шалун" не славянского происхождения.
_________________
Забайкалье - моя родина...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Wings
Забайкальский казак
Забайкальский казак


Зарегистрирован: Sep 17, 2006
Сообщения: 2395
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Авг 14, 2007 4:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Leonov,

Очень занимательно!
А мне вот такое тут попалось о белорусском языке и с приведенным тобой словом (прямо как специально для иллюстрации ):

"...в области лексики - наряду со словами, восходящими к древнерусскому языку, употребляется ряд специфических белорусских форм: ветрадзь "парус", гарэза "озорник", апошнi "последний", сцiплы "скромный", грувасцiць "громоздить", кемiць "соображать", пакрысе "понемногу", шмат "много" и др.

Дома в Дале гляну, есть ли у него такое слово...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Leonov
Соавтор проекта
Соавтор проекта


Зарегистрирован: Nov 10, 2005
Сообщения: 583
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 17, 2007 8:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Wings,
Меня еще заинтресовало происхождение слова "гарэза". Белорусы идут от понимания, что озорник , шалунишка это горе-ребенок. Сразу вспоминается из детства ласковое обращение мамы, по поводу разбитых коленок : "Горюшко ты мое!"

_________________
Забайкалье - моя родина...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Andrey
Подъесаул
Подъесаул


Зарегистрирован: Aug 14, 2006
Сообщения: 329
Откуда: Чита

СообщениеДобавлено: Пт Авг 17, 2007 9:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сейчас пожалуй, что-то интересное начнётся...

Достаточно хорошо известна в эпической литературе сюжетная линия с сиблинговой группой (три сына, три сестры, и т. д.). Есть она и в бурятских эпосах. А именно - три сына. Смотрим Гэсэр и ищем различия с русскими (и другими) представлениями о ролях трёх сыновей, особенно с младшим-дураком:

Старший сын, Заса-Мэргэн, …
Отцу отвечает: …
Есть братья помоложе меня.

Младшего сына Хабата Гэрэл
к себе зовёт

отвечает младший сын с тоской в очах, -
я рождён,
Чтобы поддерживать отцовский очаг,
Чтобы вечно хранить в нём тепло огня,
Есть ведь братья постарше меня.

Тогда
Молчавший и слушавший до сих пор
Средний сын Бухэ Бэлигтэ, батор,
Говорит отцу без лишних слов:
- я на землю идти готов
.

Гэсэр: бурятский героический эпос: в 2-х т. Т. 1. / Пер. с бурятского Вл. Солодухина; М. Современник, 1988. С. 109.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить E-Mail Посетить сайт автора
Andrey
Подъесаул
Подъесаул


Зарегистрирован: Aug 14, 2006
Сообщения: 329
Откуда: Чита

СообщениеДобавлено: Пт Авг 17, 2007 9:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Leonov,
Да, кстати и меня бабушка когда-то "грезой" и "грёзой" называла... В Забайкалье дело было
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить E-Mail Посетить сайт автора
Wings
Забайкальский казак
Забайкальский казак


Зарегистрирован: Sep 17, 2006
Сообщения: 2395
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 17, 2007 3:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Leonov, Andrey,

Вот вам в подтверждение ваших постов

ГРЕЗА ж. мечта, блажь, мнимое видение, бред, игра воображенья во сне, в горячке или наяву, при одностороннем направлении ума; речи во сне, в бреду, в горячке; пустые, ложные речи, сказки и россказни, болтовня, пустословие. || Сиб. блажь, дурь, шалость. Греза об. те же понятия, перенесенные на лицо: кто грезит, бредит во сне, в горячке, в сумасшествии или при заносчивом воображении; || баловник, шалун, затейник, проказник, кто дурит; врун. выдумщик, грезила. Грезить, греживать что или чем, бредить, видеть во сне, в горячке; мечтать, заноситься воображением, надеждами; пустословить, молоть вздор; шалить, дурить, дурачиться, пакостить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АндрейСафонов
Есаул
Есаул


Зарегистрирован: Feb 07, 2006
Сообщения: 2990
Откуда: Ангарск

СообщениеДобавлено: Пт Авг 17, 2007 7:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Andrey,
Может различия в наследовании.
У русских теоретически предполагалось наследование старшим сыном, потому "... первый умный был детина, средний был и так, и сяк, младший вовсе был дурак..." - средний теоретически мог быть заменой старшему, ну а младшему теоретически не светило ничего - только самому искать своей доли.

Из отрывка из "Гэсера" следует, что наследником предполагается младший (хранить отцовский очаг), старший теоретичсеки уже может быть при своих делах, а средний выпадает - по возрасту ещё не нажил, а по наследству - облом. Так что кому ещё искать своей доли в другоих местах.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить E-Mail
Григорьев
Администратор
Администратор


Зарегистрирован: Jun 16, 2005
Сообщения: 3415
Откуда: Москва (родом из Бурятии)

СообщениеДобавлено: Вс Янв 04, 2009 6:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Интересно, известно ли кому-ниубдь происхождение, отличия и правила использования слов:
СУДАРЬ и ГОСУДАРЬ?

_________________
Без истории, без опыта предшествующих поколений любая нация обречена на деградацию...
/Я - Григорьев Денис Анатольевич.. Отзовитесь - Григорьевы, Шекуновы, Никитины, Сенотрусовы.../
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Wings
Забайкальский казак
Забайкальский казак


Зарегистрирован: Sep 17, 2006
Сообщения: 2395
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Янв 04, 2009 11:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Григорьев,
Денис, ты очень интересную пару слов привел!
Вот такие гипотезы были.
Гой еси сударь - государь - сударь
Господарь (госпоударь) - сударь

то есть по тому же принципу, что и слово "спасибо" из "спаси Бог"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Григорьев
Администратор
Администратор


Зарегистрирован: Jun 16, 2005
Сообщения: 3415
Откуда: Москва (родом из Бурятии)

СообщениеДобавлено: Пн Янв 05, 2009 12:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

С прошедшими праздниками, Иван!
А я вот думал, что Государь - это типа обращение по званию.. (а-ля Правитель), а сударь... ну в советские времена синонимом этого слова был "товарищ".. Вот тоже слышал мнение, что эти слова выражают одно и тоже, т.е. синонимы... В итоге мне и стало интересно, как появились слова, может из каких-то языков со своей культурой обращения или из какого-либо свода правил этикета...
Одним словом, пока у меня нет четкого понятия..

_________________
Без истории, без опыта предшествующих поколений любая нация обречена на деградацию...
/Я - Григорьев Денис Анатольевич.. Отзовитесь - Григорьевы, Шекуновы, Никитины, Сенотрусовы.../
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АндрейСафонов
Есаул
Есаул


Зарегистрирован: Feb 07, 2006
Сообщения: 2990
Откуда: Ангарск

СообщениеДобавлено: Ср Янв 07, 2009 8:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Григорьев,
Прошу прощения за обильное цитирование, но возможно оно будет интересно.

Л.Е. Шепелев «Титулы, мундиры, ордена». Издательство «Наука», Ленинград, 1991 г.
Глава «Дворянские титулы, гербы и мундиры», статья «Дворянство»:
…При обращении к дворянину заменой частного титула был предикат «господин» («госпожа»). Существуют разные версии происхождения этого слова. Согласно одной из них, оно происходило от слова «господь» - глава семьи, владыка, бог и означало «хозяин, владелец». В России дворяне пользовались преимущественным правом называться этим предикатом, но он мог также применяться (и со временем всё более) к любому другому свободному (не крепостному) человеку. В среде крепостных и слуг предикат «господин» обычно заменялся словом «барин», происходившим от слова «боярин», по одной из версий означавшее в древности «воин» (участник битвы, боя).
В неофициальной ситуации предикат «господин» часто заменялся предикатом «государь» («государыня»), но только в словосочетаниях «милостивый государь» или «государь мой NN», либо использовался в сокращённой форме «сударь» («сударыня»). Форма эта долгое время считалась бытовой, не употреблялась в документах и с трудом проникала в «высший свет». В «Горе от ума» предикат «сударь» («сударыня») высмеивается: «Ну как перевести мадам и мадмуазель? Ужли сударыня!... Сударыня!... Ужасно!». Остаточным элементом употребления предиката «сударь» в мещанской среде было добавление звука «с» (начала слова «сударь») в конце некоторых слов (например: точно так-с, пожалуйте-с и т.д.).
Предикат «господин» обычно не употреблялся без фамилии (это было возможно лишь во множественном числе); формула «милостивый государь» могла быть и безымянной, предикат «сударь» применялся только как безымянный…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить E-Mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Предыстория -> Языки мира. Письменность. Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме
Главная | Статьи | Форум | Темы | Галерея | Вопросы и ответы | Библиотека | Рекомендовать | Обратная связь

Предыстория - общенациональный историко-культурологический сервер
 © 2005—2009 Predistoria.org
Предыстория.орг
© Денис Григорьев
Все права на материалы принадлежат их авторам (владельцам) и сетевым изданиям, с которых они взяты.

Рейтинг@Mail.ru
Генерация страницы: 0.076 сек. и 81 запросов к базе данных за 0.034 сек.